Vacilo: Samsung publica site brasileiro do Galaxy S4 em português de Portugal
Para divulgar o lançamento do Galaxy S4, o novo smartphone da empresa que deve chegar ao Brasil no mês que vem, a Samsung criou um hotsite em português exibindo todos os recursos do aparelho. Até aí nada de mais. O problema é que a página está toda escrita e, português de Portugal. Ou seja, lá o usuário brasileiro vai encontrar diversas informações sobre o modelo, mas vai em esbarrar em palavras desconhecidas por quem vive no Brasil e não em terras lusitanas, ora pois.
No site (que pode ser acessado clicando aqui) é possível conferir frases como "o GALAXY S4 captura toda a acção em qualquer lugar". Ou ainda: "amigos podem partilhar o ecrã assim como explorar a música favorita, ficheiros e jogos". E tem mais, ainda é possível se deparar com palavras como "objectivos", "actividade" e outras cuja grafia pode estar correta em Portugal, mas há muito deixaram de ser escritas dessa forma no Brasil. Trata-se de um grande vacilo da Samsung.
E não é só isso, o site do Galaxy S4, que tem previsão para custar cerca de 2400 reais no Brasil, parece um tanto inacabado. Diversas partes parecem não ter sido traduzida e aparecem escritas em inglês. A galeria de fotos ainda parece como "Gallery" e os botões onde deveriam aparecer escrito "Aprenda mais" aparecem como"Learn More". Além disso parece que partes do site foram traduzidos por um software de tradução automática como o Google Tradutor ou o S Translator, a ferramenta de tradução que vem com o próprio Galaxy S4.
À propósito "ecrã" quer dizer "tela" e "ficheiro" é "arquivo".
Palavras estranhas no site do Galaxy S4 |
E não é só isso, o site do Galaxy S4, que tem previsão para custar cerca de 2400 reais no Brasil, parece um tanto inacabado. Diversas partes parecem não ter sido traduzida e aparecem escritas em inglês. A galeria de fotos ainda parece como "Gallery" e os botões onde deveriam aparecer escrito "Aprenda mais" aparecem como"Learn More". Além disso parece que partes do site foram traduzidos por um software de tradução automática como o Google Tradutor ou o S Translator, a ferramenta de tradução que vem com o próprio Galaxy S4.
À propósito "ecrã" quer dizer "tela" e "ficheiro" é "arquivo".
Cadê o link pro site?
ResponderExcluirDá para ver as consequências de utilizar um "tradutor" automático em vez de um tradutor real, não é?
ResponderExcluir